‹ กลับ
สัตติคุมพชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2142 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๔๖๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๔๒] พระมหาราชาผู้เป็นจอมแห่งชนชาวปัญจาลรัฐ เป็นดุจพรานเนื้อ เสด็จ ออกมาสู่ป่าพร้อมด้วยเสนา พลัดจากหมู่เสนาไป. ท้าวเธอได้ทอด พระเนตรเห็นหมู่บ้านที่เขาทำไว้ เป็นที่อยู่อาศัยของโจรทั้งหลายในป่านั้น สุวโปดกออกจากหมู่บ้านนั้นแล้ว กลับมาพูดคำหยาบคายกับพ่อครัว ว่า มีบุรุษหนุ่มน้อย มีรถม้าเป็นพาหนะ มีกุลฑลเกลี้ยงเกลาดี มีกรอบ หน้าแดงงดงามเหมือนพระอาทิตย์ส่องแสงสว่างในกลางวัน ฉะนั้น. เมื่อ ถึงเวลาเที่ยงวัน พระราชากำลังบรรทมหลับพร้อมกับนายสารถี เอาซิ พวกเราจงรีบไปชิงเอาทรัพย์ทั้งหมด ของท้าวเธอเสีย. เวลานี้ก็เงียบ สงัดดุจกลางคืน พระราชากำลังบรรทมหลับพร้อมกับนายสารถี พวก เราจงไปแย่งเอาผ้าและกุลฑลแก้วมณี แล้วฆ่าเสียเอากิ่งไม้ปิดไว้.
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
ja503:1.1 #
มิคลุทฺโท มหาราชา✎ ร่าง
Migaluddo mahārājā,
อ้างอิงPTS 4.432 · สยามรัฐ 27.435
ja503:1.2 #
ปญฺจาลานํ รเถสโก✎ ร่าง
pañcālānaṁ rathesabho;
ja503:1.3 #
นิกฺขนฺโต สห เสนาย✎ ร่าง
Nikkhanto saha senāya,
ja503:1.4 #
โอคโณ วนมาคมา ฯ✎ ร่าง
ogaṇo vanamāgamā.
ja503:2.1 #
ตตฺถทฺทส ๑- อรญฺญสฺมึ✎ ร่าง
Tatthaddasā araññasmiṁ,
ja503:2.2 #
ตกฺกรานํ กุฏึ กตํ✎ ร่าง
takkarānaṁ kuṭiṁ kataṁ;
ja503:2.3 #
ตสฺมา ๒- กุฏิยา นิกฺขมฺม✎ ร่าง
Tassā kuṭiyā nikkhamma,
ja503:2.4 #
สุโว ลุทฺทานิ ภาสติ ฯ✎ ร่าง
suvo luddāni bhāsati.
ja503:3.1 #
สมฺปนฺนวาหโน โปโส✎ ร่าง
“Sampannavāhano poso,
อ้างอิงพุทธชยันตี 31.38
ja503:3.2 #
ยุวา สมฺมฏฺฐกุณฺฑลี✎ ร่าง
yuvā sammaṭṭhakuṇḍalo;
ja503:3.3 #
โสภติ โลหิตุณฺหีโส✎ ร่าง
Sobhati lohituṇhīso,
ja503:3.4 #
ทิวา สุริโยว ภาสติ ฯ✎ ร่าง
divā sūriyova bhāsati.
ja503:4.1 #
มชฺฌนฺติเก สมฺปติเก✎ ร่าง
Majjhanhike sampatike,
ja503:4.2 #
สุตฺโต ราชา สสารถิ✎ ร่าง
sutto rājā sasārathi;
ja503:4.3 #
หนฺทสฺสาภรณํ สพฺพํ✎ ร่าง
Handassābharaṇaṁ sabbaṁ,
ja503:4.4 #
คณฺหาม สหสา ๔- มยํ ฯ✎ ร่าง
gaṇhāma sāhasā mayaṁ.
ja503:5.1 #
นิสฺสิเวปิ ๕- รโหทานิ✎ ร่าง
Nisīthepi raho dāni,
ja503:5.2 #
สุตฺโต ราชา สสารถิ✎ ร่าง
Sutto rājā sasārathi;
ja503:5.3 #
อาทาย วตฺถํ มณิกุณฺฑลญฺจ✎ ร่าง
Ādāya vatthaṁ maṇikuṇḍalañca,
ja503:5.4 #
หนฺตฺวาน สาขาหิ อวตฺถราม ฯ✎ ร่าง
Hantvāna sākhāhi avattharāma”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน