‹ กลับ
คิริทัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 218 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๓๓๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๘] ถ้าบุรุษผู้บริบูรณ์ด้วยอาการอันงดงาม สมควรแก่ม้านั้น ตบแต่งร่าง กายงดงาม จับจูงม้านั้นที่บังเหียนพาเวียนไปรอบๆ สนามม้าไซร้ ไม่ช้า เท่าไร ม้านี้ก็จะละความเป็นกระจอกเสีย ศึกษาเอาอย่างบุรุษนั้นเทียว.
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja184:2.1 #
สเจ จ ตนุโช โปโส✎ ร่าง
Sace ca tanujo poso,
อ้างอิงPTS 2.99 · สยามรัฐ 27.66
ja184:2.2 #
สิงฺคาราการกปฺปิโต✎ ร่าง
sikharākārakappito;
ja184:2.3 #
อานเน ตํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Ānane naṁ gahetvāna,
ja184:2.4 #
มณฺฑเล ปริวตฺตเย✎ ร่าง
maṇḍale parivattaye;
ja184:2.5 #
ขิปฺปเมว ปหนฺตฺวาน✎ ร่าง
Khippameva pahantvāna,
ja184:2.6 #
ตสฺเสวานุวิธิยฺยตีติ ฯ✎ ร่าง
tassevānuvidhiyyatī”ti.
ja184:3.1 #
คิริทตฺตชาตกํ จตุตฺถํ ฯ✎ ร่าง
Giridattajātakaṁ catutthaṁ.
ja185:0.1 #
Jātaka
ja185:0.2 #
Dukanipāta
ja185:0.3 #
Asadisavagga
ja185:0.4 #
อนภิรติชาตกํ✎ ร่าง
5. Anabhiratijātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน