‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2190 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๙๐] จัมเปยยนาคราชหลุดพ้นได้แล้ว จึงกราบทูลพระราชาว่า ข้าแต่พระเจ้า กาสิกราช ข้าพระพุทธเจ้าขอถวายบังคมพระองค์ ข้าแต่พระองค์ผู้ทรง ผดุงกาสิกรัฐให้รุ่งเรือง ข้าพระพุทธเจ้าขอถวายบังคมพระองค์ ข้าพระ- พุทธเจ้าประนมอัญชลีแด่พระองค์ ขอเชิญเสด็จทอดพระเนตรนิเวศน์ ของข้าพระพุทธเจ้าเถิด พระเจ้าข้า.
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja506:14.1 #
มุตฺโต จมฺเปยฺยโก นาโค✎ ร่าง
Mutto campeyyako nāgo,
อ้างอิงPTS 4.462
ja506:14.2 #
ราชานํ เอตทพฺรวิ✎ ร่าง
rājānaṁ etadabravi;
ja506:14.3 #
นโม เต กาสิราชตฺถุ✎ ร่าง
“Namo te kāsirājatthu,
ja506:14.4 #
นโม เต กาสิวฑฺฒน✎ ร่าง
namo te kāsivaḍḍhana;
ja506:14.5 #
อญฺชลึ เต ปคฺคณฺหามิ✎ ร่าง
Añjaliṁ te paggaṇhāmi,
ja506:14.6 #
ปสฺเสยฺยํ เม นิเวสนํ ฯ✎ ร่าง
passeyyaṁ me nivesanaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน