PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2194
‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2194 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
‹ ข้อ 2193
ข้อ 2195 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๙๔] ท่านเป็นผู้มีพิษร้ายแรงยิ่ง มีเดชมาก ทั้งโกรธง่าย ท่านหลุดพ้นจากที่ คุมขังไปได้ก็เพราะเหตุแห่งเรา ท่านควรจะรู้คุณที่เราทำให้แก่ท่าน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja506:19.1
#
ตุเมฺห โขตฺถ โฆรวิสา อุฬารา
✎ ร่าง
Tumhe khottha ghoravisā uḷārā,
ja506:19.2
#
มหาเตชา ขิปฺปโกปี จ โหถ
✎ ร่าง
Mahātejā khippakopī ca hotha;
ja506:19.3
#
มม การณา พนฺธนสฺมา ปมุตฺโต
✎ ร่าง
Maṅkāraṇā bandhanasmā pamutto,
ja506:19.4
#
อรหสิ โน ชานิตเว ๒- กตานิ ฯ
✎ ร่าง
Arahasi no jānituye katāni”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน