‹ กลับ
จัมเปยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2203 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๗๐๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๐๓] ท่านมีดวงเนตรแดง มีรัศมีส่องแสงสว่าง ประดับตกแต่งแล้ว ปลงเกสา และมัสสุแล้ว ประพรมด้วยจุรณจันทน์แดง ฉายแสงไปทั่วทิศ ดัง คนธรรพราช ฉะนั้น. ท่านเป็นผู้ประกอบด้วยเทวฤทธิ์ มีอานุภาพมาก เพรียบพร้อมไปด้วยสรรพกามารมณ์ ดูกรพระยานาคราช เราขอถาม เนื้อความนี้กะท่าน มนุษยโลกประเสริฐกว่านาคพิภพนี้ ด้วยเหตุไร?
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja506:37.1 #
ตฺวํ โลหิตกฺโข วิหตนฺตรํโส✎ ร่าง
“Tvaṁ lohitakkho vihatantaraṁso,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.256
ja506:37.2 #
อลงฺกโต กปฺปิตเกสมสฺสุ✎ ร่าง
Alaṅkato kappitakesamassu;
ja506:37.3 #
สุโรสิโต โลหิตจนฺทเนน✎ ร่าง
Surosito lohitacandanena,
ja506:37.4 #
คนฺธพฺพราชาว ทิสา ปภาสสิ ฯ✎ ร่าง
Gandhabbarājāva disā pabhāsasi.
ja506:38.1 #
เทวิทฺธิปตฺโตสิ มหานุภาโว✎ ร่าง
Deviddhipattosi mahānubhāvo,
ja506:38.2 #
สพฺเพหิ กาเมหิ สมงฺคิภูโต✎ ร่าง
Sabbehi kāmehi samaṅgibhūto;
ja506:38.3 #
ปุจฺฉามิ ตํ นาคราเชตมตฺถํ✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ nāgarājetamatthaṁ,
ja506:38.4 #
เสยฺโย อิโต เกน มนุสฺสโลโก ฯ✎ ร่าง
Seyyo ito kena manussaloko”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน