PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2219
‹ กลับ
มหาปโลภนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2219 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๘๔๒ ↗
‹ ข้อ 2218
ข้อ 2220 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๑๙] ครั้งนั้น พระราชกุมารทรงพาชายาไปจนบรรลุถึงสมุทรนทีแห่งหนึ่ง ทรง สร้างบรรณศาลาแล้ว จึงเสด็จเข้าไปสู่ป่าเพื่อแสวงหาผลาผล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja507:19.1
#
ตโต โส ภริยมาทาย
✎ ร่าง
Tato so bhariyamādāya,
ja507:19.2
#
สมุทฺทํ อุปสงฺกมิ
✎ ร่าง
samuddaṁ upasaṅkami;
ja507:19.3
#
ปณฺณสาลํ กริตฺวาน
✎ ร่าง
Paṇṇasālaṁ karitvāna,
ja507:19.4
#
วนํ อุญฺฉาย ปาวิสิ ฯ
✎ ร่าง
vanamuñchāya pāvisi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน