PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2231
‹ กลับ
ปัญจปัณฑิตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2231 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๙๑๕ ↗
‹ ข้อ 2230
ข้อ 2232 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๓๑] บุคคลควรเปิดเผยข้อความที่ควรติเตียน หรือควรสรรเสริญ อันเป็นเนื้อ ความลับ แก่สหายผู้เป็นที่ระลึก เป็นคติ และเป็นที่พึ่งของสหาย ผู้ ได้รับความทุกข์ลำบากได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja508:4.1
#
โย กิจฺฉคตสฺส อาตุรสฺส
✎ ร่าง
“Yo kicchagatassa āturassa,
ja508:4.2
#
สรณํ โหติ คติ ปรายนญฺจ
✎ ร่าง
Saraṇaṁ hoti gatī parāyanañca;
ja508:4.3
#
นินฺทิยมตฺถํ ปสํสิยํ วา
✎ ร่าง
Nindiyamatthaṁ pasaṁsiyaṁ vā,
ja508:4.4
#
สขิโน วาวีกเรยฺย คุยฺหมตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Sakhino vāvikareyya guyhamatthaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน