PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2257
‹ กลับ
หัตถิปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2257 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๘๙๘๗ ↗
‹ ข้อ 2256
ข้อ 2258 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๕๗] ดูกรพระนางปัญจาลีผู้เจริญ บุรุษผู้มีกำลังช่วยฉุดบุรุษทุพพลภาพ ผู้จมอยู่ ในเปือกตมขึ้นได้ ฉันใด เธอก็ช่วยพยุงฉันให้ขึ้นจากกามได้ด้วยคาถา อันเป็นสุภาษิต ฉันนั้นแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja509:19.1
#
ปงฺเก จ โปสํ ปลิเป พฺยสนฺนํ
✎ ร่าง
“Paṅke ca posaṁ palipe byasannaṁ,
ja509:19.2
#
พลี ยถา ทุพฺพลมุทฺธเรยฺย
✎ ร่าง
Balī yathā dubbalamuddhareyya;
ja509:19.3
#
เอวมฺปิ มํ ตฺวํ อุทตาริ โภติ
✎ ร่าง
Evampi maṁ tvaṁ udatāri bhoti,
ja509:19.4
#
ปญฺจาลิ คาถาหิ สุภาสิตาหิ ฯ
✎ ร่าง
Pañcāli gāthāhi subhāsitāhi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน