‹ กลับ
อโยฆรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2264 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๐๖๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๖๔] พระราชาบางจำพวกแวดล้อมด้วยพลช้าง พลม้า พลรถ และพลเดินเท้า ย่อมพ้นจากเงื้อมมือของข้าศึก แต่ก็ไม่อาจจะพ้นจากสำนักของมัจจุราช ได้ เพราะเหตุนั้น ข้าพระพุทธเจ้าจึงคิดว่า จะบวชประพฤติธรรม.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja510:4.1 #
หตฺถีหิ อสฺเสหิ รเถหิ ปตฺติหิ✎ ร่าง
Hatthīhi assehi rathehi pattibhi,
ja510:4.2 #
ปริวาริตา มุญฺจเร เอกจฺเจยฺยา✎ ร่าง
Parivāritā muccare ekacceyyā;
ja510:4.3 #
น มจฺจุโน มุญฺจิตุมุสฺสหนฺติ✎ ร่าง
Na maccuno muccitumussahanti,
ja510:4.4 #
ตมฺเม มตี โหติ จรามิ ธมฺมํ ฯ✎ ร่าง
Taṁ me matī hoti carāmi dhammaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน