‹ กลับ
อโยฆรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2270 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๐๖๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๒๗๐] ผลไม้ที่สุกแล้วย่อมหล่นร่วง ฉันใด สัตว์ทั้งหลาย ทั้งหนุ่มทั้งแก่ ทั้ง ปานกลาง ทั้งหญิง ทั้งชาย ย่อมเป็นผู้มีสรีระทำลายหล่นไป ฉันนั้น เพราะเหตุนั้น ข้าพระพุทธเจ้าจึงคิดว่า จะบวชประพฤติธรรม.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja510:10.1 #
ทุมปฺผลาเนว ปตนฺติ มาณวา✎ ร่าง
Dumapphalāneva patanti māṇavā,
อ้างอิงPTS 4.495
ja510:10.2 #
ทหรา จ วุฑฺฒา จ สรีรเภทา✎ ร่าง
Daharā ca vuddhā ca sarīrabhedā;
ja510:10.3 #
นาริโย นรา มชฺฌิมโปริสา จ✎ ร่าง
Nāriyo narā majjhimaporisā ca,
ja510:10.4 #
ตมฺเม มตี โหติ จรามิ ธมฺมํ ฯ✎ ร่าง
Taṁ me matī hoti carāmi dhammaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน