PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 2354
‹ กลับ
สัมภวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 2354 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๙๕๒๕ ↗
‹ ข้อ 2353
ข้อ 2355 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๕๔] ดูกรท่านอาจารย์สุจีรตะ มาเถิดท่าน เราจะส่งท่านไปยังสำนักของวิธูร- พราหมณ์ ท่านจงนำเอาทองคำแท่งนี้ไปมอบให้ เพื่อรับคำอธิบายอรรถ และธรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja515:6.1
#
เอหิ โข ปหิโต คจฺฉ
✎ ร่าง
“Ehi kho pahito gaccha,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 68.276
ja515:6.2
#
วิธุรสฺส อุปนฺติกํ
✎ ร่าง
vidhurassa upantikaṁ;
ja515:6.3
#
นิกฺขญฺจิมํ ๒- สุวณฺณสฺส
✎ ร่าง
Nikkhañcimaṁ suvaṇṇassa,
ja515:6.4
#
หรํ คจฺฉ สุจีรต
✎ ร่าง
haraṁ gaccha sucīrata;
ja515:6.5
#
อภิหารํ อิมํ ทชฺช
✎ ร่าง
Abhihāraṁ imaṁ dajjā,
ja515:6.6
#
อตฺถธมฺมานุสิฏฺฐิยา ฯ
✎ ร่าง
atthadhammānusiṭṭhiyā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน