PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 252
‹ กลับ
พันธนาคารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 252 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๔๙๕ ↗
‹ ข้อ 251
ข้อ 253 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๒] นักปราชญ์กล่าวเครื่องผูกนั้นว่า เป็นเครื่องผูกอันมั่นคง ทำให้สัตว์ตกต่ำ หย่อน แก้ได้ยาก แม้เครื่องผูกนั้น นักปราชญ์ก็ตัดได้ ไม่มีความห่วงใย ละกามสุข หลีกออกไปได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja201:2.1
#
เอตํ ทฬฺหํ พนฺธนมาหุ ธีรา
✎ ร่าง
Etaṁ daḷhaṁ bandhanamāhu dhīrā,
ja201:2.2
#
โอหารินํ สิถิลทุปฺปมุญฺจํ
✎ ร่าง
Ohārinaṁ sīthilaṁ duppamuñcaṁ;
ja201:2.3
#
เอตมฺปิ เฉตฺวาน วชนฺติ ธีรา
✎ ร่าง
Etampi chetvāna vajanti dhīrā,
ja201:2.4
#
อนเปกฺขิโน กามสุขํ ปหายาติ ฯ
✎ ร่าง
Anapekkhino kāmasukhaṁ pahāyā”ti.
ja201:3.1
#
พนฺธนาคารชาตกํ ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Bandhanāgārajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja202:0.1
#
—
Jātaka
ja202:0.2
#
—
Dukanipāta
ja202:0.3
#
—
Nataṁdaḷhavagga
ja202:0.4
#
เกฬิสีลชาตกํ
✎ ร่าง
2. Keḷisīlajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน