PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 251
‹ กลับ
พันธนาคารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 251 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๔๙๕ ↗
‹ ข้อ 250
ข้อ 252 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๑] เครื่องผูกอันใด ที่ทำด้วยเหล็กก็ดี ทำด้วยไม้ก็ดี ทำด้วยหญ้าปล้องก็ดี นักปราชญ์ไม่กล่าวเครื่องผูกนั้นว่า เป็นเครื่องผูกอันมั่นคง ความกำหนัด ยินดีในแก้วมณีและกุณฑลก็ดี ความห่วงใยในบุตรและภรรยาก็ดี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja201:1.1
#
น ตํ ทฬฺหํ พนฺธนมาหุ ธีรา
✎ ร่าง
“Na taṁ daḷhaṁ bandhanamāhu dhīrā,
อ้างอิง
PTS 2.140 · สยามรัฐ 27.74 · พุทธชยันตี 30.94
ja201:1.2
#
ยทายสํ ทารุชปพฺพชญฺจ
✎ ร่าง
Yadāyasaṁ dārujapabbajañca;
ja201:1.3
#
สารตฺตรตฺตา มณิกุณฺฑเลสุ
✎ ร่าง
Sārattarattā maṇikuṇḍalesu,
ja201:1.4
#
ปุตฺเตสุ ทาเรสุ จ ยา อเปกฺขา ฯ
✎ ร่าง
Puttesu dāresu ca yā apekkhā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน