PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 255
‹ กลับ
ขันธปริตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 255 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๕๑๒ ↗
‹ ข้อ 254
ข้อ 256 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๕] ขอไมตรีจิตของเราจงมีกับตระกูลพระยางูชื่อว่า วิรูปักขะ ขอไมตรีจิต ของเราจงมีกับตระกูลพระยางูชื่อว่า เอราปถะ ขอไมตรีจิตของเราจงมี กับตระกูลพระยางูชื่อว่า ฉัพยาปุตตะ (และ) ขอไมตรีจิตของเราจงมีกับ ตระกูลพระยางูชื่อว่า กัณหาโคตมกะ ขอไมตรีจิตของเราจงมีกับสัตว์ ที่ไม่มีเท้า สัตว์ที่มี ๒ เท้า สัตว์ที่มี ๔ เท้า สัตว์ที่มีเท้ามากขอสัตว์ที่ ไม่มีเท้า สัตว์ที่มี ๒ เท้า สัตว์ที่มี ๔ เท้า สัตว์ที่มีเท้ามากอย่าได้ เบียดเบียนเราเลย ขอสัตว์ผู้ข้องอยู่ สัตว์ที่มีลมปราณ สัตว์ผู้เกิดแล้ว หมดทั้งสิ้นด้วยกัน จงประสบพบแต่ความเจริญทั่วกัน ความทุกข์ อันชั่วช้า อย่าได้มาถึงสัตว์ผู้ใดผู้หนึ่งเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja203:1.1
#
วิรูปกฺเขหิ เม เมตฺตํ
✎ ร่าง
“Virūpakkhehi me mettaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.145
ja203:1.2
#
เมตฺตํ เอราปเถหิ เม
✎ ร่าง
Mettaṁ erāpathehi me;
ja203:1.3
#
ฉพฺยาปุตฺเตหิ เม เมตฺตํ
✎ ร่าง
Chabyāputtehi me mettaṁ,
ja203:1.4
#
เมตฺตํ กณฺหาโคตมเกหิ จ
✎ ร่าง
Mettaṁ kaṇhāgotamakehi ca.
ja203:2.1
#
อปาทเกหิ เม เมตฺตํ
✎ ร่าง
Apādakehi me mettaṁ,
อ้างอิง
PTS 2.146 · ฉัฏฐสังคายนา 68.49
ja203:2.2
#
เมตฺตํ ทิปาทเกหิ เม
✎ ร่าง
mettaṁ dvipādakehi me;
ja203:2.3
#
จตุปฺปเทหิ เม เมตฺตํ
✎ ร่าง
Catuppadehi me mettaṁ,
ja203:2.4
#
เมตฺตํ พหุปฺปเทหิ เม
✎ ร่าง
mettaṁ bahuppadehi me.
ja203:3.1
#
มา มํ อปาทโก หึสิ
✎ ร่าง
Mā maṁ apādako hiṁsi,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.75
ja203:3.2
#
มา มํ หึสิ ทิปาทโก
✎ ร่าง
mā maṁ hiṁsi dvipādako;
ja203:3.3
#
มา มํ จตุปฺปโท หึสิ
✎ ร่าง
Mā maṁ catuppado hiṁsi,
ja203:3.4
#
มา มํ หึสิ พหุปฺปโท
✎ ร่าง
mā maṁ hiṁsi bahuppado.
ja203:4.1
#
สพฺเพ สตฺตา สพฺเพ ปาณา
✎ ร่าง
Sabbe sattā sabbe pāṇā,
ja203:4.2
#
สพฺเพ ภูตา จ เกวลา
✎ ร่าง
sabbe bhūtā ca kevalā;
ja203:4.3
#
สพฺเพ ภทฺรานิ ปสฺสนฺตุ
✎ ร่าง
Sabbe bhadrāni passantu,
ja203:4.4
#
มา กิญฺจิ ๑- ปาปมาคมา ฯ
✎ ร่าง
mā kañci pāpamāgamā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน