‹ กลับ
ขันธปริตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 256 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๕๑๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๕๖] พระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ มีพระคุณหาประมาณมิได้ บรรดาสัตว์ เลื้อยคลาน คือ งู แมงป่อง ตะขาบ แมงมุม ตุ๊กแก และหนู เป็นสัตว์ประมาณได้ เราได้ทำการรักษาตัวแล้ว ป้องกันตัวแล้ว ขอ สัตว์ทั้งหลายจงพากันหลีกไป ข้าพเจ้านั่นขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระ- ภาค ขอนอบน้อมพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ๗ พระองค์.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja203:5.1 #
อปฺปมาโณ พุทฺโธ✎ ร่าง
Appamāṇo buddho,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.96
ja203:5.2 #
อปฺปมาโณ ธมฺโม✎ ร่าง
Appamāṇo dhammo;
ja203:5.3 #
อปฺปมาโณ สงฺโฆ✎ ร่าง
Appamāṇo saṅgho,
ja203:5.4 #
ปมาณวนฺตานิ สิรึสปานิ✎ ร่าง
Pamāṇavantāni sarīsapāni;
ja203:5.5 #
อหิ วิจฺฉิกา สตปที✎ ร่าง
Ahivicchikasatapadī,
ja203:5.6 #
อุณฺณานาภี สรพู มูสิกา✎ ร่าง
Uṇṇanābhi sarabū mūsikā.
ja203:6.1 #
กตา เม รกฺขา กตา เม ปริตฺตา✎ ร่าง
Katā me rakkhā katā me parittā,
อ้างอิงPTS 2.147
ja203:6.2 #
ปฏิกฺกมนฺตุ ภูตานิ✎ ร่าง
Paṭikkamantu bhūtāni;
ja203:6.3 #
โสหํ นโม ภควโต✎ ร่าง
Sohaṁ namo bhagavato,
ja203:6.4 #
นโม สตฺตนฺนํ สมฺมาสมฺพุทฺธานนฺติ ฯ✎ ร่าง
Namo sattannaṁ sammāsambuddhānan”ti.
ja203:7.1 #
ขนฺธปริตฺตชาตกํ ตติยํ ฯ✎ ร่าง
Khaṇḍajātakaṁ tatiyaṁ.
ja204:0.1 #
Jātaka
ja204:0.2 #
Dukanipāta
ja204:0.3 #
Nataṁdaḷhavagga
ja204:0.4 #
วีรกชาตกํ✎ ร่าง
4. Vīrakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน