PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 266
‹ กลับ
สุงสุมารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 266 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๕๕๘ ↗
‹ ข้อ 265
ข้อ 267 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๖๖] ร่างกายของท่านใหญ่โตก็จริง แต่ปัญญาหาสมควรแก่ร่างกายนั้นไม่ ดูกร จระเข้ ท่านถูกเราลวงเสียแล้ว บัดนี้ ท่านจงไปตามสบายเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja208:2.1
#
มหตี วต เต โพนฺทิ
✎ ร่าง
Mahatī vata te bondi,
ja208:2.2
#
น จ ปญฺญา ตทูปิกา
✎ ร่าง
na ca paññā tadūpikā;
ja208:2.3
#
สุํสุมาร ๒- วญฺจิโต เมสิ
✎ ร่าง
Susumāra vañcito mesi,
ja208:2.4
#
คจฺฉทานิ ยถาสุขนฺติ ฯ
✎ ร่าง
gaccha dāni yathāsukhan”ti.
ja208:3.1
#
สุํสุมารชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ --------- ๙ กกฺกร
✎ ร่าง
Susumārajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja209:0.1
#
ชาตก
✎ ร่าง
Jātaka
ja209:0.2
#
—
Dukanipāta
ja209:0.3
#
ํ
✎ ร่าง
Nataṁdaḷhavagga
ja209:0.4
#
—
9. Kukkuṭajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน