‹ กลับ
โสมทัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 271 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๕๘๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๗๑] ท่านเป็นผู้ไม่ประมาทเป็นนิจ ได้ทำความเพียรอยู่ในป่าช้าชื่อพีรณัต- ถัมภกะถึงหนึ่งปี ครั้นเข้าประชุมบริษัท กลับกล่าวให้ผิดพลาดไป ความเพียร ย่อมป้องกันผู้ปราศจากปัญญาไม่ได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja211:1.1 #
อกาสิ โยคฺคํ ธุวมปฺปมตฺโต✎ ร่าง
“Akāsi yoggaṁ dhuvamappamatto,
อ้างอิงPTS 2.166 · พุทธชยันตี 30.100
ja211:1.2 #
สํวจฺฉรํ พีรณตฺถมฺภกสฺมึ✎ ร่าง
Saṁvaccharaṁ bīraṇathambhakasmiṁ;
ja211:1.3 #
พฺยากาสิ อญฺญํ ๑- ปริสํ วิคยฺห✎ ร่าง
Byākāsi saññaṁ parisaṁ vigayha,
ja211:1.4 #
น นิยฺยโม ตายติ อปฺปปญฺญํ ฯ✎ ร่าง
Na niyyamo tāyati appapaññaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน