PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 292
‹ กลับ
กาสาวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 292 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๖๘๔ ↗
‹ ข้อ 291
ข้อ 293 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๙๒] ส่วนผู้ใด คายกิเลสดุจน้ำฝาดแล้ว ตั้งมั่นอยู่ในศีลทั้งหลาย ประกอบด้วย ทมะและสัจจะ ผู้นั้นแล ย่อมสมควรจะนุ่งห่มผ้าย้อมน้ำฝาดได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja221:2.1
#
โย จ วนฺตกสาวสฺส
✎ ร่าง
Yo ca vantakasāvassa,
ja221:2.2
#
สีเลสุ สุสมาหิโต
✎ ร่าง
Sīlesu susamāhito;
ja221:2.3
#
อุเปโต ทมสจฺเจน
✎ ร่าง
Upeto damasaccena,
ja221:2.4
#
ส เว กาสาวมรหตีติ ฯ
✎ ร่าง
Sa ve kāsāvamarahatī”ti.
ja221:3.1
#
กาสาวชาตกํ ปฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Kāsāvajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja222:0.1
#
—
Jātaka
ja222:0.2
#
—
Dukanipāta
ja222:0.3
#
—
Kāsāvavagga
ja222:0.4
#
จุลฺลนนฺทิยชาตกํ
✎ ร่าง
2. Cūḷanandiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน