‹ กลับ
หริตมาตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 328 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๘๕๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๒๘] บุรุษผู้มีอิสรภาพอยู่เพียงใด ก็ย่ำยีผู้อื่นได้อยู่เพียงนั้น คนอื่นมาย่ำยีตน คราวใด คราวนั้น ผู้ที่ถูกย่ำยีก็ย่ำยีตอบบ้าง.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja239:2.1 #
วิลุมฺปเตว ปุริโส✎ ร่าง
“Vilumpateva puriso,
อ้างอิงPTS 2.239
ja239:2.2 #
ยาวสฺส อุปกปฺปติ✎ ร่าง
yāvassa upakappati;
ja239:2.3 #
ยทา จญฺเญ วิลุมฺปนฺติ✎ ร่าง
Yadā caññe vilumpanti,
ja239:2.4 #
โส วิลุตฺโต วิลุมฺปตีติ ฯ✎ ร่าง
so vilutto vilumpatī”ti.
ja239:3.1 #
หริตมาตชาตกํ นวมํ✎ ร่าง
Haritamaṇḍūkajātakaṁ navamaṁ.
ja240:0.1 #
Jātaka
ja240:0.2 #
Dukanipāta
ja240:0.3 #
Upāhanavagga
ja240:0.4 #
ฯ --------- ๑๐ มหาปิงฺคลชาตกํ✎ ร่าง
10. Mahāpiṅgalajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน