‹ กลับ
สุชาตาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 406 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๒๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๐๖] สัตว์เหล่านี้ สมบูรณ์ด้วยสีสรรวรรณะ มีสำเนียงอ่อนหวาน น่ารัก น่าชม (แต่) เป็นสัตว์มีวาจากระด้าง ย่อมไม่เป็นที่รักของใคร ทั้งในโลกนี้ และโลกหน้าเลย.
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
ja269:1.2 #
นหิ วณฺเณน สมฺปนฺนา มญฺชุกา ปิยทสฺสนา✎ ร่าง
mañjukā piyadassanā;
ja269:1.3 #
ขรวาจา ปิยา โหนฺติ✎ ร่าง
Kharavācā piyā hoti,
ja269:1.4 #
อสฺมึ โลเก ปรมฺหิ จ ฯ✎ ร่าง
asmiṁ loke paramhi ca.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน