‹ กลับ
สุชาตาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 408 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๒๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๐๘] เพราะฉะนั้น ผู้ที่ต้องการจะให้ตนเป็นที่รักของประชาชน พึงกล่าวแต่ ถ้อยคำสละสลวย พูดพอประมาณ ไม่ฟุ้งซ่าน ถ้อยคำของผู้แสดง อรรถ และธรรม เป็นถ้อยคำไพเราะ.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja269:3.1 #
ตสฺมา สขิลวาจสฺส✎ ร่าง
Tasmā sakhilavācassa,
ja269:3.2 #
มนฺตภาณี อนุทฺธโต✎ ร่าง
mantabhāṇī anuddhato;
ja269:3.3 #
อตฺถํ ธมฺมญฺจ ทีเปติ✎ ร่าง
Atthaṁ dhammañca dīpeti,
ja269:3.4 #
มธุรนฺตสฺส ภาสิตนฺติ ฯ✎ ร่าง
madhuraṁ tassa bhāsitan”ti.
ja269:4.1 #
สุชาตาชาตกํ นวมํ ฯ✎ ร่าง
Sujātajātakaṁ navamaṁ.
ja270:0.1 #
Jātaka
ja270:0.2 #
Tikanipāta
ja270:0.3 #
Padumavagga
ja270:0.4 #
อุลูกชาตกํ✎ ร่าง
10. Ulūkajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน