PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 459
‹ กลับ
สาลุกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 459 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๑๖ ↗
‹ ข้อ 458
ข้อ 460 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๙] วัวชราทั้งสองตัว พอเห็นหมูสาลุกะผู้กล้าหาญ อันเจ้าของให้ทุบด้วยไม้ ค้อนนอนตายอยู่ ก็คิดร่วมกันว่า ข้าวลีบเท่านั้น เป็นอาหารอย่างสูงสุด ของเรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja286:3.1
#
วิกนฺตํ สูกรํ ทิสฺวา
✎ ร่าง
Vikantaṁ sūkaraṁ disvā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.119
ja286:3.2
#
สยนฺตํ มูสลุตฺตรํ
✎ ร่าง
sayantaṁ musaluttaraṁ;
ja286:3.3
#
ชรคฺควา อจินฺเตสุํ
✎ ร่าง
Jaraggavā vicintesuṁ,
ja286:3.4
#
วรมฺหากํ ภุสามิวาติ ฯ
✎ ร่าง
varamhākaṁ bhusāmivāti.
ja286:4.1
#
สาลุกชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ
✎ ร่าง
Sālūkajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja287:0.1
#
—
Jātaka
ja287:0.2
#
—
Tikanipāta
ja287:0.3
#
—
Abbhantaravagga
ja287:0.4
#
ลาภครหิกชาตกํ
✎ ร่าง
7. Lābhagarahajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน