PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 458
‹ กลับ
สาลุกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 458 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๑๖ ↗
‹ ข้อ 457
ข้อ 459 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๘] ในไม่ช้า ราชบุรุษผู้มีบริวารมากนั้น ก็จะเป็นแขกมาประชุมกัน ณ สถานที่นี้ ในกาลนั้น ท่านก็จะได้เห็นหมูสาลุกะตัวนี้ อันเจ้าของให้ทุบ ด้วยไม้ค้อนนอนตายอยู่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja286:2.1
#
อิทานิ โส อิธาคนฺตฺวา
✎ ร่าง
Idāni so idhāgantvā,
ja286:2.2
#
อติถิ ๒- ยุตฺตเสวโก
✎ ร่าง
atithī yuttasevako;
ja286:2.3
#
อถ ทกฺขสิ สาลุกํ
✎ ร่าง
Atha dakkhasi sālūkaṁ,
ja286:2.4
#
สยนฺตํ มูสลุตฺตรํ ฯ
✎ ร่าง
sayantaṁ musaluttaraṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน