‹ กลับ
มัจฉทานชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 463 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๓๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๖๓] ปลาทั้งหลาย มีราคาถึงหนึ่งพันกหาปณะกับ ๗ มาสก ย่อมจะไม่มีผู้ใดผู้ หนึ่งเชื่อถือเลย และในที่นี้ เราก็มี ๗ มาสกเท่านั้น แต่เราก็ซื้อปลาตัว นั้นได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja288:1.1 #
อคฺฆนฺติ มจฺฉา อธิกํ สหสฺสํ✎ ร่าง
“Agghanti macchā adhikaṁ sahassaṁ,
อ้างอิงPTS 2.425 · ฉัฏฐสังคายนา 68.76
ja288:1.2 #
น โส อตฺถิ โย อิมํ สทฺทเหยฺย✎ ร่าง
Na so atthi yo imaṁ saddaheyya;
ja288:1.3 #
มยฺหญฺจ อสฺสู อิธ สตฺต มาสา✎ ร่าง
Mayhañca assu idha satta māsā,
ja288:1.4 #
อหมฺปิ ตํ มจฺฉทานํ ๕- กิเณยฺยํ ฯ✎ ร่าง
Ahampi taṁ macchuddānaṁ kiṇeyyaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน