PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 477
‹ กลับ
สุปัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 477 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๙๓ ↗
‹ ข้อ 476
ข้อ 478 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๗๗] ข้าพระบาทเป็นทูตของพระยากาทั้งสองนั้น ถูกนายใช้ให้มาจึงได้เป็นผู้มา ในที่นี้ ข้าพระบาทจะกระทำความจงรักต่อเจ้านาย จึงได้จิกจมูกของคน เชิญเครื่องให้เป็นแผล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja292:3.1
#
เตสาหํ ปหิโต ทูโต
✎ ร่าง
Tesāhaṁ pahito dūto,
ja292:3.2
#
รญฺโญ จมฺหิ อิธาคโต
✎ ร่าง
rañño camhi idhāgato;
ja292:3.3
#
ภตฺตุ อปจิตึ กุมฺมิ
✎ ร่าง
Bhattu apacitiṁ kummi,
ja292:3.4
#
นาสายมกรํ ๖- วณนฺติ ฯ
✎ ร่าง
nāsāyamakaraṁ vaṇan”ti.
ja292:4.1
#
สุปตฺตชาตกํ ทุติยํ ฯ
✎ ร่าง
Supattajātakaṁ dutiyaṁ.
ja293:0.1
#
—
Jātaka
ja293:0.2
#
—
Tikanipāta
ja293:0.3
#
—
Kumbhavagga
ja293:0.4
#
กายนิพฺพินฺทชาตกํ
✎ ร่าง
3. Kāyanibbindajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน