‹ กลับ
สุปัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 477 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๙๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๗๗] ข้าพระบาทเป็นทูตของพระยากาทั้งสองนั้น ถูกนายใช้ให้มาจึงได้เป็นผู้มา ในที่นี้ ข้าพระบาทจะกระทำความจงรักต่อเจ้านาย จึงได้จิกจมูกของคน เชิญเครื่องให้เป็นแผล.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja292:3.1 #
เตสาหํ ปหิโต ทูโต✎ ร่าง
Tesāhaṁ pahito dūto,
ja292:3.2 #
รญฺโญ จมฺหิ อิธาคโต✎ ร่าง
rañño camhi idhāgato;
ja292:3.3 #
ภตฺตุ อปจิตึ กุมฺมิ✎ ร่าง
Bhattu apacitiṁ kummi,
ja292:3.4 #
นาสายมกรํ ๖- วณนฺติ ฯ✎ ร่าง
nāsāyamakaraṁ vaṇan”ti.
ja292:4.1 #
สุปตฺตชาตกํ ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Supattajātakaṁ dutiyaṁ.
ja293:0.1 #
Jātaka
ja293:0.2 #
Tikanipāta
ja293:0.3 #
Kumbhavagga
ja293:0.4 #
กายนิพฺพินฺทชาตกํ✎ ร่าง
3. Kāyanibbindajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน