PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 523
‹ กลับ
สุชาตาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 523 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๖๘๓ ↗
‹ ข้อ 522
ข้อ 524 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๓] ดูกรพระเทวี เมื่อก่อนนี้ เธอเป็นหญิงหัวโล้น นุ่งผ้าท่อนเก่าๆ มือถือ ห่อพก เลือกเก็บผลไม้อันใดอยู่ สิ่งที่ฉันรับประทานอยู่ ณ บัดนี้ เป็น ผลไม้อันนั้น เป็นสมบัติประจำตระกูลของเธอ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja306:2.1
#
ยานิ ปุเร ตุวํ เทวิ
✎ ร่าง
“Yāni pure tuvaṁ devi,
อ้างอิง
PTS 3.22
ja306:2.2
#
ภณฺฑุ นนฺตกวาสินี
✎ ร่าง
bhaṇḍu nantakavāsinī;
ja306:2.3
#
อุจฺฉงฺคหตฺถา ปจินาสิ
✎ ร่าง
Ucchaṅgahatthā pacināsi,
ja306:2.4
#
ตสฺสา เต โกลิยํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
tassā te koliyaṁ phalaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน