PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 524
‹ กลับ
สุชาตาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 524 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๖๘๓ ↗
‹ ข้อ 523
ข้อ 525 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๒๔] หญิงทราม เมื่ออยู่ในราชสกุลนี้ ย่อมร้อนรน ไม่รื่นรมย์ โภคสมบัติ ทั้งหลาย ก็ย่อมละเขาไปเสียสิ้น ท่านทั้งหลาย จงช่วยกันนำหญิงทรามคน นั้นคืนไปไว้ที่ที่ เขาจักเก็บผลไม้ประจำตระกูลขายเลี้ยงชีวิตได้ตามเดิม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja306:3.1
#
อุทยฺหเต ๓- น รมติ
✎ ร่าง
Uḍḍayhate na ramati,
ja306:3.2
#
โภคา วิปฺปชหนฺติ ตํ
✎ ร่าง
bhogā vippajahanti taṁ;
ja306:3.3
#
ตตฺเถวิมํ ปฏิเนถ
✎ ร่าง
Tatthevimaṁ paṭinetha,
ja306:3.4
#
ยตฺถ โกลํ ปจิสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
yattha kolaṁ pacissati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน