PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 547
‹ กลับ
กัสสปมันทิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 547 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๗๗๖ ↗
‹ ข้อ 546
ข้อ 548 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๗] ถ้าแม้สัตบุรุษทั้งหลาย วิวาทกัน ก็กลับเชื่อมกันได้สนิทโดยเร็ว ส่วน คนพาลทั้งหลาย ย่อมแตกกันเหมือนภาชนะดิน เขาย่อมไม่ได้ความสงบ เวรกันได้เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja312:2.1
#
สเจปิ สนฺโต วิวทนฺติ
✎ ร่าง
Sacepi santo vivadanti,
ja312:2.2
#
ขิปฺปํ สนฺธิยเร ๔- ปุน
✎ ร่าง
khippaṁ sandhīyare puna;
ja312:2.3
#
พาลา ปตฺตาว ภิชฺชนฺติ
✎ ร่าง
Bālā pattāva bhijjanti,
ja312:2.4
#
น เต สมถมชฺฌคู ฯ
✎ ร่าง
na te samathamajjhagū.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน