PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 548
‹ กลับ
กัสสปมันทิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 548 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๗๗๖ ↗
‹ ข้อ 547
ข้อ 549 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๘] ผู้ใด รู้โทษที่ตนล่วงแล้ว ๑ ผู้ใด รู้แสดงโทษ ๑ คนทั้งสองนั้น ย่อม พร้อมเพรียงกันยิ่งขึ้น ความสนิทสนมของเขา ย่อมไม่เสื่อมคลาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja312:3.1
#
เอเต ภิยฺโย สมายนฺติ
✎ ร่าง
Ete bhiyyo samāyanti,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 68.86
ja312:3.2
#
สนฺธิ เตสํ น ชีรติ
✎ ร่าง
sandhi tesaṁ na jīrati;
ja312:3.3
#
โย จาธิปนฺนํ ชานาติ
✎ ร่าง
Yo cādhipannaṁ jānāti,
ja312:3.4
#
โย จ ชานาติ เทสนํ ฯ
✎ ร่าง
yo ca jānāti desanaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน