PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 576
‹ กลับ
ติตติรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 576 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๘๖๖ ↗
‹ ข้อ 575
ข้อ 577 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๖] นกกระทาเป็นอันมากพากันมาด้วยคิดว่า ญาติของเราจับอยู่ นายพรานนก ย่อมได้รับกรรม เพราะอาศัยข้าพเจ้า ใจของข้าพเจ้ารังเกียจอยู่ใน เรื่องนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja319:3.1
#
ญาตโก โน นิสินฺโนติ
✎ ร่าง
“Ñātako no nisinnoti,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.141
ja319:3.2
#
พหุ อาคจฺฉเต ชโน
✎ ร่าง
bahu āgacchate jano;
ja319:3.3
#
ปฏิจฺจ กมฺมํ ผุสติ
✎ ร่าง
Paṭicca kammaṁ phusati,
ja319:3.4
#
ตสฺมึ เม สงฺกเต มโน ฯ
✎ ร่าง
tasmiṁ me saṅkate mano”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน