PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 593
‹ กลับ
พรหมทัตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 593 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๙๒๘ ↗
‹ ข้อ 592
ข้อ 594 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๓] ข้าแต่ท่านพราหมณ์ ข้าพเจ้าขอถวายวัวแดงหนึ่งพันพร้อมด้วยวัวจ่าฝูง แก่ท่าน อันอารยชนได้ฟังคาถาอันประกอบด้วยเหตุผลของท่านแล้ว ทำไมจะไม่พึงให้แก่ท่านผู้เป็นอารยชนเล่า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja323:4.1
#
ททามิ เต พฺราหฺมณ โรหิณีนํ
✎ ร่าง
“Dadāmi te brāhmaṇa rohiṇīnaṁ,
อ้างอิง
PTS 3.81 · พุทธชยันตี 30.182
ja323:4.2
#
ควํ สหสฺสํ สห ปุงฺคเวน
✎ ร่าง
Gavaṁ sahassaṁ saha puṅgavena;
ja323:4.3
#
อริโย หิ อริยสฺส กถํ น ทชฺชา
✎ ร่าง
Ariyo hi ariyassa kathaṁ na dajjā,
ja323:4.4
#
สุตฺวาน คาถา ตว ธมฺมยุตฺตาติ ฯ
✎ ร่าง
Sutvāna gāthā tava dhammayuttā”ti.
ja323:5.1
#
พฺรหฺมทตฺตชาตกํ ตติยํ ฯ
✎ ร่าง
Brahmadattajātakaṁ tatiyaṁ.
ja324:0.1
#
—
Jātaka
ja324:0.2
#
—
Catukkanipāta
ja324:0.3
#
—
Kuṭidūsakavagga
ja324:0.4
#
จมฺมสาฏกชาตกํ
✎ ร่าง
4. Cammasāṭakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน