PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 600
‹ กลับ
โคธชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 600 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๙๕๕ ↗
‹ ข้อ 599
ข้อ 601 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๐] แน่ะเหี้ย ท่านจงกลับมาบริโภคข้าวสุกแห่งข้าวสาลีก่อนเถิด น้ำมัน เกลือ และดีปลีของเราก็มีมาก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja325:3.1
#
เอหิ โคธ นิวตฺตสฺสุ
✎ ร่าง
“Ehi godha nivattassu,
ja325:3.2
#
ภุญฺช สาลีนโมทนํ
✎ ร่าง
bhuñja sālīnamodanaṁ;
ja325:3.3
#
เตลํ โลณญฺจ เม อตฺถิ
✎ ร่าง
Telaṁ loṇañca me atthi,
ja325:3.4
#
ปหุตํ ๒- มยฺหํ ปิปฺผลิ ฯ
✎ ร่าง
pahūtaṁ mayha pipphali.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน