PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 641
‹ กลับ
ชัมพุกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 641 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๐๙๙ ↗
‹ ข้อ 640
ข้อ 642 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๔๑] ส่วนผู้ใด ใคร่ครวญก่อนแล้วจึงทำการงาน รู้จักกำลังกาย และกำลัง ความคิดของตน กำหนดด้วยคำพูดอันประกอบด้วยปัญญา เป็นวาจา สุภาษิต ผู้นั้น ย่อมมีชัยอย่างไพบูลย์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja335:4.1
#
โย จีธ กมฺมํ กุรุเต ปมาย
✎ ร่าง
Yo cīdha kammaṁ kurute pamāya,
ja335:4.2
#
ถามพลํ อตฺตนิ สํวิทิตฺวา
✎ ร่าง
Thāmabbalaṁ attani saṁviditvā;
ja335:4.3
#
ชปฺเปน มนฺเตน สุภาสิเตน
✎ ร่าง
Jappena mantena subhāsitena,
ja335:4.4
#
ปริกฺขวา โส วิปุลํ ชินาตีติ ฯ
✎ ร่าง
Parikkhavā so vipulaṁ jinātī”ti.
ja335:5.1
#
ชมฺพุกชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
✎ ร่าง
Jambukajātakaṁ pañcamaṁ.
ja336:0.1
#
—
Jātaka
ja336:0.2
#
—
Catukkanipāta
ja336:0.3
#
—
Kokilavagga
ja336:0.4
#
พฺรหาฉตฺตชาตกํ
✎ ร่าง
6. Brahāchattajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน