PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 685
‹ กลับ
เกสวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 685 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๕๕ ↗
‹ ข้อ 684
ข้อ 686 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๘๕] ของบริโภคจะดีหรือไม่ดีก็ตาม จะน้อยหรือมากก็ตาม บุคคลใดคุ้นเคย กันแล้ว จะพึงบริโภค ณ ที่ใด การบริโภค ณ ที่นั้นแหละดี เพราะรส ทั้งหลาย มีความคุ้นเคยกันเป็นยอดเยี่ยม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja346:4.1
#
สาธุํ วา ยทิวาสาธุํ
✎ ร่าง
“Sāduṁ vā yadi vāsāduṁ,
อ้างอิง
PTS 3.145 · ฉัฏฐสังคายนา 68.100
ja346:4.2
#
อปฺปํ วา ยทิวา พหุํ
✎ ร่าง
appaṁ vā yadi vā bahuṁ;
ja346:4.3
#
วิสฺสตฺโถ ยตฺถ ภุญฺเชยฺย
✎ ร่าง
Vissattho yattha bhuñjeyya,
ja346:4.4
#
วิสฺสาสปรมา รสาติ ฯ
✎ ร่าง
vissāsaparamā rasā”ti.
ja346:5.1
#
เกสวชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ
✎ ร่าง
Kesavajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja347:0.1
#
—
Jātaka
ja347:0.2
#
—
Catukkanipāta
ja347:0.3
#
—
Cūḷakuṇālavagga
ja347:0.4
#
อยกูฏชาตกํ
✎ ร่าง
7. Ayakūṭajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน