‹ กลับ
เวนสาขชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 712 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๓๘๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๑๒] ดูกรพรหมทัตตกุมาร ความเกษมสำราญ ภิกษาหารหาได้ง่าย และ ความเป็นผู้สำราญกายนี้ ไม่พึงมีตลอดกาลเป็นนิตย์ เมื่อประโยชน์ของ ตนสิ้นไป ท่านอย่าเป็นผู้ล่มจมเสียเลย เหมือนเรือแตก คนไม่ได้ ที่พึ่งอาศัย ต้องจมอยู่ในท่ามกลางทะเล ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja353:1.1 #
นยิทํ นิจฺจํ ภวิตพฺพํ พฺรหฺมทตฺต✎ ร่าง
“Nayidaṁ niccaṁ bhavitabbaṁ brahmadatta,
อ้างอิงPTS 3.158
ja353:1.2 #
เขมํ สุภิกฺขํ สุขตา ๒- จ กาเย✎ ร่าง
Khemaṁ subhikkhaṁ sukhatā ca kāye;
ja353:1.3 #
อตฺถจฺจเย มา อหุ สมฺปมูโฬฺห✎ ร่าง
Atthaccaye mā ahu sampamūḷho,
ja353:1.4 #
ภินฺนปฺลโว สาครสฺเสว มชฺเฌ ฯ✎ ร่าง
Bhinnaplavo sāgarasseva majjhe.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน