PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 726
‹ กลับ
ธังกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 726 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๓๖ ↗
‹ ข้อ 725
ข้อ 727 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๒๖] ตนผู้เดียวเท่านั้น สามารถจะนำกามรสทั้งปวงมาให้ได้ สหายของพระ ราชาพระองค์ใด ไม่สามารถจะนำมาให้ได้ ถึงสมาบัติในแผ่นดินทั้งสิ้น ก็จักนำความสุขมาให้แก่พระราชาพระองค์นั้นไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja355:5.1
#
ยสฺสตฺตา นาลเมโกว
✎ ร่าง
Yassattā nālamekova,
ja355:5.2
#
สพฺพกามรสาหโร
✎ ร่าง
sabbakāmarasāharo;
ja355:5.3
#
สพฺพาปิ ปฐวี ตสฺส
✎ ร่าง
Sabbāpi pathavī tassa,
ja355:5.4
#
น สุขํ อาวหิสฺสตีติ ฯ ธงฺก
✎ ร่าง
na sukhaṁ āvahissatī”ti.
ja355:6.1
#
ชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
✎ ร่าง
Ghaṭajātakaṁ pañcamaṁ.
ja356:0.1
#
ก
✎ ร่าง
Jātaka
ja356:0.2
#
า
✎ ร่าง
Pañcakanipāta
ja356:0.3
#
—
Maṇikuṇḍalavagga
ja356:0.4
#
รนฺทิยชาตกํ
✎ ร่าง
6. Koraṇḍiyajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน