PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 741
‹ กลับ
จุลลธรรมปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 741 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๙๒ ↗
‹ ข้อ 740
ข้อ 742 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๑] ใครๆ ผู้เป็นมิตรและพระญาติของพระราชานี้ ที่มีใจดี คงจะไม่มีแน่ นอน ผู้ที่จะทูลห้ามพระราชาว่า อย่าทรงปลงพระชนม์พระราชบุตรที่ เกิดจากพระองค์เสียเลย ก็ไม่มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja358:5.1
#
นห นูนิมสฺส รญฺโญ
✎ ร่าง
Na hi nūnimassa rañño,
ja358:5.2
#
มิตฺตา ญาตี จ วิชฺชเร สุหทา
✎ ร่าง
Ñātī mittā ca vijjare suhadā;
ja358:5.3
#
เย น วทนฺติ ราชานํ
✎ ร่าง
Ye na vadanti rājānaṁ,
ja358:5.4
#
มา ฆาตยิ อตฺรชํ ปุตฺตํ ฯ
✎ ร่าง
Mā ghātayi atrajaṁ puttaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน