PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 742
‹ กลับ
จุลลธรรมปาลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 742 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๙๒ ↗
‹ ข้อ 741
ข้อ 743 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๒] แขนของธรรมปาลกุมารผู้เป็นทายาทแห่งแผ่นดิน อันลูบไล้ด้วยแก่น จันทน์แดง มาขาดไปเสีย ข้าแต่สมมติเทพ ชีวิตของหม่อมฉันก็คงจะ ดับไป
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja358:6.1
#
จนฺทนสารานุลิตฺตา
✎ ร่าง
Candanasārānulittā,
ja358:6.2
#
พาหา ฉิชฺชนฺติ ธมฺมปาลสฺส
✎ ร่าง
Bāhā chijjanti dhammapālassa;
ja358:6.3
#
ทายาทสฺส ปฐพฺยา
✎ ร่าง
Dāyādassa pathabyā,
ja358:6.4
#
ปาณา เม เทว รุชฺฌนฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
Pāṇā me deva rujjhantī”ti.
ja358:7.1
#
จุลฺลธมฺมปาลชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ
✎ ร่าง
Cūḷadhammapālajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja359:0.1
#
—
Jātaka
ja359:0.2
#
—
Pañcakanipāta
ja359:0.3
#
—
Maṇikuṇḍalavagga
ja359:0.4
#
สุวณฺณมิคชาตกํ
✎ ร่าง
9. Suvaṇṇamigajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน