PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 790
‹ กลับ
ตจสารชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 790 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๖๖๓ ↗
‹ ข้อ 789
ข้อ 791 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๙๐] ส่วนบัณฑิตผู้ฉลาดในการวินิจฉัยความ ย่อมไม่สะทกสะท้านเพราะอัน- ตรายที่จะเกิดขึ้นไม่ว่าเมื่อไร พวกศัตรูได้เห็นหน้าของบัณฑิตนั้น อัน ไม่เปลี่ยนแปลง เป็นเหมือนแต่ก่อน ย่อมเกิดความทุกข์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja368:3.1
#
ยโต จ โข ปณฺฑิโต อาปทาสุ
✎ ร่าง
Yato ca kho paṇḍito āpadāsu,
อ้างอิง
PTS 3.205
ja368:3.2
#
น เวธติ อตฺถวินิจฺฉยญฺญู
✎ ร่าง
Na vedhatī atthavinicchayaññū;
ja368:3.3
#
ปจฺจตฺถิกาสฺส ทุขิตา ภวนฺติ
✎ ร่าง
Paccatthikāssa dukhitā bhavanti,
ja368:3.4
#
ทิสฺวา มุขํ อวิการํ ปุราณํ ฯ
✎ ร่าง
Disvā mukhaṁ avikāraṁ purāṇaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน