‹ กลับ
มิคโปตกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 812 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๓๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑๒] มหาบพิตร มารดอาตมภาพผู้เดือดร้อนยิ่งนักให้หายร้อน ดับความกระ วนกระวายได้ทั้งสิ้น เหมือนบุคคลเอาน้ำรดไฟติดที่เปรียงให้ดับ ฉะนั้น มหาบพิตรมาถอนลูกศรคือความโศกที่เสียบแน่นอยู่ในหทัยของอาตมภาพ ออกได้แล้วหนอ เมื่ออาตมภาพถูกความโศกครอบงำ มหาบพิตรก็ได้ บรรเทาความโศกถึงบุตรเสียได้ ดูกรท้าววาสวะ อาตมภาพเป็นผู้ถอนลูก ศรออกได้แล้ว ปราศจากความเศร้าโศก ไม่มีความมัวหมอง อาตมภาพจะไม่เศร้าโศกร้องไห้ เพราะได้ฟังถ้อยคำของมหาบพิตร.
เทียบรายประโยค (17 ประโยค)
ja372:5.1 #
อาทิตฺตํ วต มํ สนฺตํ✎ ร่าง
“Ādittaṁ vata maṁ santaṁ,
อ้างอิงPTS 3.215
ja372:5.2 #
ฆตสิตฺตํว ปาวกํ✎ ร่าง
ghatasittaṁva pāvakaṁ;
ja372:5.3 #
วารินา วิย โอสิญฺจํ✎ ร่าง
Vārinā viya osiñcaṁ,
ja372:5.4 #
สพฺพํ นิพฺพาปเย ทรํ✎ ร่าง
sabbaṁ nibbāpaye daraṁ.
ja372:6.1 #
อพฺพูฬฺหํ ๑- วต เม สลฺลํ✎ ร่าง
Abbahi vata me sallaṁ,
ja372:6.2 #
ยมาสิ หทยสฺสิตํ✎ ร่าง
yamāsi hadayassitaṁ;
ja372:6.3 #
โย เม โสกปเรตสฺส✎ ร่าง
Yo me sokaparetassa,
ja372:6.4 #
ปุตฺตโสกํ อปานุทิ✎ ร่าง
puttasokaṁ apānudi.
ja372:7.1 #
โสหํ อพฺพูฬฺหสลฺโลสฺมิ✎ ร่าง
Sohaṁ abbūḷhasallosmi,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.230
ja372:7.2 #
วีตโสโก อนาวิโล✎ ร่าง
vītasoko anāvilo;
ja372:7.3 #
น โสจามิ น โรทามิ✎ ร่าง
Na socāmi na rodāmi,
ja372:7.4 #
ตว สุตฺวาน วาสวาติ ฯ✎ ร่าง
tava sutvāna vāsavā”ti.
ja372:8.1 #
มิคโปตกชาตกํ ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Migapotakajātakaṁ dutiyaṁ.
ja373:0.1 #
Jātaka
ja373:0.2 #
Pañcakanipāta
ja373:0.3 #
Aḍḍhavagga
ja373:0.4 #
มูสิกชาตกํ✎ ร่าง
3. Mūsikajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน