‹ กลับ
มูสิกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 817 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๖๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑๗] บุคคลควรเรียนวิชาที่ควรเรียนทุกอย่าง ไม่ว่าจะเลว ดี หรือปานกลาง ก็ตาม บุคคลควรรู้ประโยชน์ของวิชาที่เรียนทุกอย่าง แต่ไม่ควรประ กอบทั้งหมด ศิลป ที่ศึกษาแล้วนำประโยชน์ให้ ในเวลาใด แม้เวลา เช่นนั้นย่อมมีแท้.
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja373:5.1 #
สพฺพํ สุตมธีเยถ✎ ร่าง
Sabbaṁ sutamadhīyetha,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.114
ja373:5.2 #
หีนมุกฺกฏฺฐมชฺฌิมํ✎ ร่าง
hīnamukkaṭṭhamajjhimaṁ;
ja373:5.3 #
สพฺพสฺส อตฺถํ ชาเนยฺย✎ ร่าง
Sabbassa atthaṁ jāneyya,
ja373:5.4 #
น จ สพฺพํ ปโยชเย✎ ร่าง
na ca sabbaṁ payojaye;
ja373:5.5 #
โหติ ตาทิสโก กาโล✎ ร่าง
Hoti tādisako kālo,
ja373:5.6 #
ยตฺถ อตฺถาวหํ สุตนฺติ ฯ✎ ร่าง
yattha atthāvahaṁ sutan”ti.
ja373:6.1 #
มูสิกชาตกํ ตติยํ ฯ✎ ร่าง
Mūsikajātakaṁ tatiyaṁ.
ja374:0.1 #
Jātaka
ja374:0.2 #
จุล✎ ร่าง
Pañcakanipāta
ja374:0.3 #
ฺล✎ ร่าง
Aḍḍhavagga
ja374:0.4 #
ธนุคฺคหชาตกํ✎ ร่าง
4. Cūḷadhanuggahajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน