‹ กลับ
จุลลธนุคคหชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 818 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๑๘] ข้าแต่พราหมณ์ ท่านถือเอาห่อเครื่องประดับทั้งหมดข้ามฝั่งไปแล้ว ขอ จงรีบกลับมานำเอาฉันข้ามไปบัดนี้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja374:1.1 #
สพฺพํ ภณฺฑํ สมาทาย✎ ร่าง
“Sabbaṁ bhaṇḍaṁ samādāya,
อ้างอิงPTS 3.221
ja374:1.2 #
ปารํ ติณฺโณสิ พฺราหฺมณ✎ ร่าง
pāraṁ tiṇṇosi brāhmaṇa;
ja374:1.3 #
ปจฺจาคจฺฉ ลหุํ ขิปฺปํ✎ ร่าง
Paccāgaccha lahuṁ khippaṁ,
ja374:1.4 #
มมฺปิ ตาเรหิทานิ โภ ๔- ฯ✎ ร่าง
mampi tārehi dānito”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน