PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 827
‹ กลับ
กโปตกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 827 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๙๖ ↗
‹ ข้อ 826
ข้อ 828 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๒๗] ท่านได้เห็นเรามีขนปีก อันพ่อครัวถอนแล้วทาด้วยน้ำข้าวเช่นนี้ ไม่ ควรจะมาหัวเราะเยาะเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja375:3.1
#
อลญฺหิ เต ชคฺฆิตาเย
✎ ร่าง
“Alañhi te jagghitāye,
ja375:3.2
#
มมํ ทิสฺวาน เอทิสํ
✎ ร่าง
Mamaṁ disvāna edisaṁ;
ja375:3.3
#
วิลูนํ สูทปุตฺเตน
✎ ร่าง
Vilūnaṁ sūdaputtena,
ja375:3.4
#
ปิฏฺฐมฏฺเฐน ๔- มกฺขิตํ ฯ
✎ ร่าง
Piṭṭhamaṇḍena makkhitaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน