PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 826
‹ กลับ
กโปตกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 826 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๙๖ ↗
‹ ข้อ 825
ข้อ 827 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๒๖] นกกระยางอะไรนี่ มีหงอน ขี้ขโมย เป็นปู่นก โลดเต้นอยู่ แน่ะนก กระยาง ท่านจงออกมาข้างนอกเสีย กาผู้เป็นสหายของเราดุร้าย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja375:2.1
#
กายํ พลากา สิขินี
✎ ร่าง
“Kāyaṁ balākā sikhinī,
อ้างอิง
PTS 3.226
ja375:2.2
#
โจรี ลงฺฆีปิตามหา
✎ ร่าง
corī laṅghipitāmahā;
ja375:2.3
#
โอรํ พลาเก อาคจฺฉ
✎ ร่าง
Oraṁ balāke āgaccha,
ja375:2.4
#
จณฺโฑ เม วายโส สขา ฯ
✎ ร่าง
caṇḍo me vāyaso sakhā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน