‹ กลับ
อาวาริยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 836 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๘๒๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๓๖] นายเรือจ้างทุบสำรับ ถีบภรรยา ลูกไหลตกลงยังแผ่นดิน เขาไม่อาจ ทำประโยชน์ให้เจริญขึ้นได้ เหมือนกับเนื้อไม่อาจทำประโยชน์ให้เจริญ ได้ด้วยทองคำ ฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja376:7.1 #
ภตฺตํ ภินฺนํ หตา ภริยา✎ ร่าง
Bhattaṁ bhinnaṁ hatā bhariyā,
อ้างอิงPTS 3.232
ja376:7.2 #
คพฺโภ จ ปติโต ฉมา✎ ร่าง
Gabbho ca patito chamā;
ja376:7.3 #
มิโคว ชาตรูเปน✎ ร่าง
Migova jātarūpena,
ja376:7.4 #
น เตนตฺถํ อวฑฺฒิตุนฺติ ๖- ฯ✎ ร่าง
Na tenatthaṁ abandhi sū”ti.
ja376:8.1 #
อาวาริยชาตกํ ปฐมํ ฯ✎ ร่าง
Avāriyajātakaṁ paṭhamaṁ.
ja377:0.1 #
Jātaka
ja377:0.2 #
Chakkanipāta
ja377:0.3 #
Avāriyavagga
ja377:0.4 #
เสตเกตุชาตกํ✎ ร่าง
2. Setaketujātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน