‹ กลับ
กิมปักกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 85 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๕] ผู้ใดไม่รู้โทษในอนาคต มัวเสพกามอยู่ กามเหล่านั้นจะต้องล้างผลาญ ผู้นั้นในเวลาให้ผล เหมือนผลแห่งต้นกิมปักกพฤกษ์ ทำให้คนผู้ที่บริโภค ตายฉะนั้น.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja85:1.1 #
อายตึ โทสํ นาญฺญาย✎ ร่าง
“Āyatiṁ dosaṁ nāññāya,
อ้างอิงPTS 1.368 · สยามรัฐ 27.28
ja85:1.2 #
โย กาเม ปฏิเสวติ✎ ร่าง
yo kāme paṭisevati;
ja85:1.3 #
วิปากนฺเต หนนฺตี ๑- นํ✎ ร่าง
Vipākante hananti naṁ,
ja85:1.4 #
กิมฺปกฺกมิว ภกฺขิตนฺติ ฯ✎ ร่าง
kiṁpakkamiva bhakkhitan”ti.
ja85:2.1 #
กิมฺปกฺกชาตกํ ปญฺจมํ ฯ✎ ร่าง
Kiṁpakkajātakaṁ pañcamaṁ.
ja86:0.1 #
Jātaka
ja86:0.2 #
Ekakanipāta
ja86:0.3 #
Apāyimhavagga
ja86:0.4 #
สีลวีมํสนชาตกํ✎ ร่าง
6. Sīlavīmaṁsakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน