PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 868
‹ กลับ
มิคาโลปชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 868 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๙๓๔ ↗
‹ ข้อ 867
ข้อ 869 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๘] ผู้ใด ในโลกนี้ ไม่เชื่อฟังคำของผู้เจริญ ผู้นั้น ย่อมถึงความพินาศ เพราะ ไม่ทำตามคำสอนของท่านผู้รู้ ดุจแร้งละเมิดคำสั่งสอน บินเลยเขตแดน ถึงความพินาศหมด ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
ja381:6.1
#
เอวมฺปิ อิธ วุฑฺฒานํ
✎ ร่าง
Evampi idha vuddhānaṁ,
ja381:6.2
#
โย วากฺยํ นาวพุชฺฌติ
✎ ร่าง
yo vākyaṁ nāvabujjhati;
ja381:6.3
#
อติสีมํ จโร ๑- ทิตฺโต
✎ ร่าง
Atisīmacaro ditto,
ja381:6.4
#
คิชฺโฌ วาตีตสาสโน
✎ ร่าง
gijjhovātītasāsano;
ja381:6.5
#
สพฺเพ พฺยสนํ ปปฺโปนฺติ
✎ ร่าง
Sabbe byasanaṁ papponti,
ja381:6.6
#
อกตฺวา พุทฺธสาสนนฺติ ๒- ฯ
✎ ร่าง
akatvā vuddhasāsanan”ti.
ja381:7.1
#
มิคาโลปชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ
✎ ร่าง
Migālopajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja382:0.1
#
—
Jātaka
ja382:0.2
#
—
Chakkanipāta
ja382:0.3
#
—
Avāriyavagga
ja382:0.4
#
สิริกาฬกณฺณิชาตกํ
✎ ร่าง
7. Sirikāḷakaṇṇijātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน