PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 871
‹ กลับ
สิริกาฬกัณณิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 871 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๙๕๒ ↗
‹ ข้อ 870
ข้อ 872 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๗๑] ท่านตั้งใจมั่นอยู่ในบุรุษผู้มีศีล มีสมาจารเช่นไร แน่ะนางกาฬี เราถาม ท่าน ท่านจงบอกเรา เราจะรู้จักท่านได้อย่างไร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja382:3.1
#
กึสีเล กึสมาจาเร
✎ ร่าง
“Kiṁsīle kiṁsamācāre,
ja382:3.2
#
ปุริเส นิวิเส ๔- ตุวํ
✎ ร่าง
Purise nivisase tuvaṁ;
ja382:3.3
#
ปุฏฺฐา เม กาฬิ อกฺขาหิ
✎ ร่าง
Puṭṭhā me kāḷi akkhāhi,
ja382:3.4
#
กถํ ๕- ชาเนมุ ตํ มยํ ฯ
✎ ร่าง
Kathaṁ jānemu taṁ mayaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน