PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 889
‹ กลับ
กุกกุฏชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 889 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๐๐๖ ↗
‹ ข้อ 888
ข้อ 890 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๘๙] แน่ะนางขโมย เลอะเทอะไปด้วยเลือดเหมือนซากศพ ชอบกัดกินไข่ เจ้าไม่ได้ปรารถนาเราเป็นสามีโดยการได้อย่างดีดอก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja383:4.1
#
กุณปาทิ ๔- โลหิตเป
✎ ร่าง
“Kuṇapādini lohitape,
ja383:4.2
#
โจริ กุกฺกุฏโปถินิ
✎ ร่าง
cori kukkuṭapothini;
ja383:4.3
#
น ตฺวํ อริเยน เวเทน
✎ ร่าง
Na tvaṁ ariyena vedena,
ja383:4.4
#
มมํ ภตฺตารมิจฺฉสิ ฯ
✎ ร่าง
mamaṁ bhattāramicchasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน