‹ กลับ
ขุรปุตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 907 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๐๖๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๐๗] แน่ะสหาย ความโง่ของเจ้ายังมีอยู่อีก เจ้าเขาแก้ออกแล้วไม่หนีไปเสีย นั่นและชื่อว่า เจ้ายังมีโง่อยู่อีก แน่ะสหาย พระเจ้าเสนกะที่เจ้าพา ไปนั้นยังโง่ไปกว่าเจ้าเสียอีก.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja386:3.1 #
อปรํปิ สมฺม เต พาลฺยํ✎ ร่าง
Aparampi samma te bālyaṁ,
ja386:3.2 #
โย มุตฺโต น ปลายสิ✎ ร่าง
yo mutto na palāyasi;
ja386:3.3 #
โส จ พาลตโร สมฺม✎ ร่าง
So ca bālataro samma,
ja386:3.4 #
ยํ ตฺวํ วหสิ เสนกํ ฯ✎ ร่าง
yaṁ tvaṁ vahasi senakaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน